2025-08-16 14:26:23 中华网
2025 年 8 月 14 日至 17 日,北京国家速滑馆(“冰丝带”)迎来全球首届人形机器人运动会。这场汇聚了全球 20 余个国家、超 100 支代表队的科技盛会,不仅是人形机器人在速度、力量、协作等多维度能力的集中展示,更因科大讯飞提供的 AI 语音转换与翻译技术支持,成为探索 “机器人 + AI 语音” 融合应用的重要场景。当机器人在赛场完成精准控球、协作搬运等复杂动作时,AI 翻译技术正悄然搭建起跨越语言的桥梁,让这场全球赛事真正实现 “无障碍” 交流。
AI 同传:赛场信息的“即时通”
科大讯飞作为官方语音转换与翻译合作伙伴,其核心利器“讯飞同传”成为赛事信息全球同步的关键枢纽。从开幕式“吹拉弹唱”的艺术震撼,到竞技场上“赛博叶问”般的激烈搏击,再到闭幕式加冕冠军的荣耀时刻,讯飞同传全程提供精准、流畅的中英文实时解说翻译。全球观众只需扫描现场或直播画面中的二维码,即可无缝接入多语种同声播报,瞬间理解赛场上的每一个精彩瞬间与战术解说。在新闻发布区和媒体专访间,来自世界各国的记者与不同语言背景的参赛队员、教练员之间,同样借助讯飞同传的实时翻译能力,实现了高效、准确的跨语言对话,确保赛事故事第一时间传遍全球。
专属“沟通包”:媒体和志愿者“翻译助手”
科大讯飞为赛事的顺畅运行提供了强大的后端支持。特别为奋战在一线的媒体记者和志愿者团队配备了专属的“沟通权益包”。他们不仅能在重要会议中享受多语种同传服务,更能灵活运用讯飞翻译机、讯飞翻译APP、讯飞译制、讯飞听见等智能设备。解决了采访沟通、工作协调、生活指引等全场景下的语言障碍,让记者能更高效地捕捉热点、撰写报道,让志愿者能更流畅地服务国际来宾,共同保障赛事信息传播的高效与准确。
译制与转写:内容传播的“加速器”
为了让赛事的精彩突破时空限制,科大讯飞的“讯飞译制”为赛事视频内容提供了高效的多语种视频服务。无论是高燃的群体舞蹈表演、趣味十足的“菜鸡互啄”外围赛,还是展示实用技能的场景赛视频,都能快速译制成多种语言版本,助力赛事精彩内容无障碍“走出去”,向世界生动讲述这场在中国举办的科技体育盛事。同时,赛事期间产生的会议纪要、采访记录等文本信息,也通过讯飞听见的实时语音转写技术,高效转化为文字,并生成AI总结,极大提升了媒体内容生产的效率与准确性。
“实战练兵场”:AI 翻译的成熟检验
本次人形机器人运动会,不仅是机器人的竞技场,也是科大讯飞尖端AI翻译技术的“实战练兵场”。依托全球领先的人工智能与智能语音技术,科大讯飞构建了覆盖多语种、全场景的一站式翻译解决方案。从服务过北京冬奥会、成都大运会、世乒赛等顶级赛事的“讯飞同传”,到广泛应用于商务洽谈、日常交流的讯飞翻译机、讯飞翻译APP,其成熟的技术体系已在全球50余个国家、超40万场国际会议中得到验证。此次护航全球首届人形机器人运动会,是这套成熟技术体系在“机器人+AI”这一前沿交汇点上的又一次成功应用与焕新升级。它精准地拆除了横亘在各国观众、参与者之间的语言高墙,让科技竞技的魅力得以无损耗地传递。
共探未来:从赛场协作到世界连接
当人形机器人在赛场上展示着日益精进的协作能力时,AI翻译技术则在幕后构建着人类之间更紧密的连接。科大讯飞通过AI之力,不仅保障了这场全球盛事的无障碍沟通,更深刻诠释了“人机协作”的广阔内涵——不仅是机器人与机器人、机器人与人的协作,更是借助技术实现全球人类跨越语言文化的深度协作与共享。这场在“冰丝带”上演的科技盛典,正以其独特的“AI+机器人”双重魅力,为全球观众呈现一场无语言障碍的速度与激情盛宴,也为我们共同探索人机共生、无障碍互联的未来世界,点亮了又一盏明灯。
让我们在AI消除的语言壁垒后,共同见证机器人竞技的巅峰,聆听世界共鸣的科技强音!